九三读小说网

手机浏览器扫描二维码访问

本站广告仅展示一次,尽可能不去影响用户体验,为了生存请广大读者理解

第31章(第2页)

首先为编辑大大说句话,编辑的意见并不是强制性的,而只是个提议,而我采纳她的提议也不是因为对编辑的话听之任之,而是经过深思熟虑的。编辑不是站在她本人角度说这话的,而是站在大多数读者的角度,觉得改成中文更适合。她从业很多年,在晋江阅文无数,所以我很尊重她的意见。看到有人质疑编编的英文能力,我也这么跟她开玩笑过,但其实不是……编编本身就是英语系的(/_\)。。。

其次,我自己的写作感受当然是觉得英文名更顺手(看过《重返男神之路》[现已改名为《夏之叶》]的老读者都知道那个文后期出现了很多英文名),但这一次我之所以会改,是因为我有时候自己审文,乍眼看去,中文夹杂着英文名,觉得看着非常乱。虽然写起来顺手,但我有点强迫症,看着满屏的中文夹杂一点英文就想把那些英文字眼都抠掉。。。

之后被编编提议改成中文直译,我又觉得读起来很别扭,为此我做了很久的心理斗争。我后来也征询了几位作者朋友的意思,她们的意见都是改成中文。

我在那之后,也有自己去查一些关于阅读舒适度的资料,得知如果一篇文里有两种以上的语言(虽然这几个英文人名很简单),读者刚开始读时都会觉得切换语言很累,除非是真的很喜欢这个故事,有想要去读懂的欲望,否则一般读者第一眼看到中文夹杂英文,可能直接就不想看了……

没错,的确看到英文名能更好的代入国外环境,而且我也知道很多读者大大看英文毫不费力,但是从整体舒适度来看还是直译好,否则为什么那么多国外名着翻译成中文后会连同英文名一起翻译呢?比如大多数人看到“爱丽丝”会想到那个梦游仙境的小女孩,看到Alice就觉得可以是随便一个小姑娘;看到哈姆雷特会让人想到为父报仇为情自杀的王子,但看到Hamlet(哈姆雷特英文名)我的第一反应就是“火腿让(Ham + let)”或者“哈雷彗星(Halley,读音相似)”,然而,如果看的原版的话,反而会觉得Hamlet这个名字超帅,而“哈姆雷特”的翻译则让人不忍直视这些,都是因为“先入为主”。

留言的读者会觉得不习惯,是因为你们已经对Allen这个人物有了一个略具体的形象。

一个读者吐槽说,看见Allen就自动代入高大上贵族总攻美颜盛世等等,猛然看到“爱伦”脑中代入的是这哪个炮灰男配路人乡村非主流……(←hhhh原谅我实在忍不住,打这段的时候又笑得不行了23333)

那个读者说的形象就是我想表达的小攻该有的形象,现在虽然才写到十五章,但几个主要角色在我脑海里已经活起来了。比起作为一个名字的意义,Allen在老读者心中似乎更代表了小攻目前的人物形象和性格特点,所以突然改成“爱伦”,大家都各种不适应了了了(/_\)……为此我真的觉得非常内疚,因为我自己也觉得很蛋疼(捂脸)。

但如果提到“Lense”、“兰斯”、“李言思”,大家又会感觉这几个人是谁呢?

是的,这些名字也是属于Allen(爱伦)的。其实一开始我存稿的时候,小攻并不叫Allen,我是用“Lense”这个名字来写他的。写到大概第五章的时候,我去查阅了B国贵族人名的相关资料,得知中间名大多为母族姓氏,Lense是小攻母系中文名“李言思”的英译,所以用Lense是不适合用来做小攻平时的称呼名的,之后我临时给小攻取了个教名叫Allen。当我把Lense改成Allen来写的时候也是各种不适应,每写一句都在吐槽……Allen什么鬼啊,好像一个不认识的人!(/_\)

所以,我不是不考虑大家的感受,而是太在乎大家的感受了,不只是一个两个读者,而是希望之后有更多的新读者会喜欢这个故事,希望大家都能看得爽爽的。

也有读者提议说Allen直译“艾伦”好像更高大上一点,但“艾伦”是《进击的巨人》里的一个主角名(我不是巨人粉但我看过那个动画而且挺喜欢的),所以如果翻译成艾伦,我写文的时候就很容易出戏……

准确来说,Allen的发音更接近“艾棱”或者“艾冷”,但英文名翻译成中文也有一定的规制,不能随便翻,所以,最终最终,改成了“爱伦”,其实看久了也还不错,就好像一开始我看《火影忍者》忍不住想吐槽“我爱罗”这个名字,最后还是无法抑制得喜欢上了他。

我现在在用“爱伦”写第三章了,已经逐渐开始接受这个名字,所以我相信你们也会的,反复改来改去只会让更多读者不适应,所以,真的很希望原先的读者能适应过来,因为我相信,不管什么名字,只要我塑造的人物有血有肉有灵魂,他们总会深入你们的心:)

PS.看到大家嫌弃直译名的时候我很伤心T_T,请大家更多地关注剧情吧,故事好看才是更重要的对不对?

很爱你们而且很真诚地写下这篇解释的苦逼作者(>_<)

第16章 自以为是

爱伦拎着一个复古的黑棕色旧皮箱,如同君王巡视自己的领土一般扫视了一遍客厅,或许是察觉到家里的整洁,他稍稍放松了紧绷的肩,露出一丝愉悦的表情。

热门小说推荐
神魔的二战

神魔的二战

神魔的二战情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他类型小说,神魔的二战-闲云羽竹平-小说旗免费提供神魔的二战最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

四合院里的小厨子

四合院里的小厨子

好消息:重活了!!!坏消息:从一个逍遥自在、父母双全、略有家底的黄金王老五重活到了还未正式“开服”的婴儿身上。好消息:这辈子家族的人和父母都打仗去了。坏消息:呃。。。。段子成真了。好消息:重活过来的世界还算熟,不敢说精通,但至少看过N遍。坏消息:没有系统,没有空间,没有异能。而且,辈分和岁数上都有点吃亏。坏消息。。......

豪门炮灰开始发飙

豪门炮灰开始发飙

《豪门炮灰开始发飙》作者:冷耳文案:陆燃是不受宠的豪门真少爷。他四岁时走丢,最后回来家里,家人却偏爱养子沈星染,无视沈星染对他的为难,甚至为了沈星染不难过难堪,不公开陆燃的身份。最开始陆燃不能接受这些,拼命和假少爷作对。最后却被假少爷领着人按在冬天的池水里几个小时,年纪轻轻关节受损。沈家人一个个看在眼里,却毫不在意。陆...

坐看仙倾

坐看仙倾

我是大学生,我迷路了,这里的人都叫我季少爷,还劝我节哀顺便。没等我反应过来,被选入仙门的县令千金便来与我退婚。呵,真是有意思的开局。我开始了解这个奇怪的世界,看到了仙道昌隆,王朝兴盛之下的饿殍千里,民不聊生。这些修仙者吃尽了民脂民膏,还炼空天地灵脉,最后大笑一声飞升而去,与那些卷款外逃的赃官有何区别?我一开始是真没想过要卷入这场纷争,只是偷偷做了些力所能及的。季忧在群山之巅,坐着万里长空之下仙道倾塌时,深感无辜。...

如懿传之调整

如懿传之调整

强制性的降智和剧情,好似有系统在操控一般,但若是,没有这个系统呢?本书灵感来源于目前如懿传虽然口碑反转,但还是有一些人非常喜欢如懿,因此,这本书主要就是描写那种矛盾感,卫嬿婉不会受到什么伤害,但是如懿也不会这么快就倒台。别人都看不起你,可偏偏属你最争气。......

男二的科举之路

男二的科举之路

顾准从来就不是什么良善之辈,他心狠手辣,功于心计,但偏偏善于伪装,所以身边的每个人都觉得他是个谦谦君子。 直到某天,顾准遇到了一个自称为系统的东西,它告诉自己: “你是书里的反派男二,注定会输给男主的,所以,放弃吧。” “好好接受本系统的改造,说不定还能有个回头路。” “要是执迷不悟的话,会跟书里的结局一样,一辈子都考不上进士的哦。” 前面两句顾准都不在意,只是后面那一句,他听了之后忽然就笑了:“再说一遍,谁考不上?” 系统:⊙▽⊙ 托系统的福,顾准不仅体会到状元及第的风光,还知道官做宰是件这么有意思的事。 寒门出身,却一路高歌猛进,连中三元,步步高升,成为天子的左膀右臂。 至于系统口中所谓的女主,那跟他顾准有关系吗?...